Skip to main content

ஸூரத்துல் ஹிஜ்ர் வசனம் ௮௯

وَقُلْ اِنِّيْٓ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُۚ   ( الحجر: ٨٩ )

And say
وَقُلْ
கூறுவீராக
"Indeed I [I] am
إِنِّىٓ أَنَا
நிச்சயமாக நான்தான்
a warner
ٱلنَّذِيرُ
எச்சரிப்பாளன்
clear"
ٱلْمُبِينُ
தெளிவானவன்

Wa qul inneee anan nazeerul mubeen (al-Ḥijr 15:89)

Abdul Hameed Baqavi:

அன்றி, "நிச்சயமாக நான் பகிரங்கமாகவே அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்கிறவன்" என்றும் கூறுங்கள்.

English Sahih:

And say, "Indeed, I am the clear warner" – ([15] Al-Hijr : 89)

1 Jan Trust Foundation

“பகிரங்கமாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனாக நிச்சயமாக நான் இருக்கின்றேன்” என்று நீர் கூறுவீராக;