فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ ( الحجر: ٣٠ )
So prostrated
فَسَجَدَ
சிரம் பணிந்தார்(கள்)
the Angels
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
வானவர்கள்
all of them
كُلُّهُمْ
அவர்கள் எல்லோரும்
together
أَجْمَعُونَ
அனைவரும்
Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon (al-Ḥijr 15:30)
Abdul Hameed Baqavi:
அவ்வாறே மலக்குகள் அனைவரும் (அவருக்கு மரியாதை செலுத்த) சிரம் பணிந்தார்கள்;
English Sahih:
So the angels prostrated – all of them entirely, ([15] Al-Hijr : 30)