تَبَّتْ
அழியட்டும்
يَدَآ
இரு கரங்கள்
أَبِى لَهَبٍ
அபூலஹபின்
وَتَبَّ
இன்னும் அவன் அழியட்டும்
Tab bat yadaa abee Lahabinw-wa tabb
அழியட்டும் அபூலஹபின் இரு கரங்கள்; அவனுமே அழியட்டும்!
مَآ أَغْنَىٰ
பலனளிக்கவில்லை
عَنْهُ
அவனுக்கு
مَالُهُۥ
அவனுடைய செல்வமும்
وَمَا
இன்னும் எது
كَسَبَ
அவன் சம்பாதித்தான்
Maa aghna 'anhu maaluhu wa ma kasab
அவனுடைய பொருளும், அவன் சேகரித்து வைத்திருப் பவைகளும் அவனுக்கு யாதொரு பயனுமளிக்காது.
سَيَصْلَىٰ
(விரைவில்) பற்றி எரிவார்கள்
نَارًا
நெருப்பில்
ذَاتَ لَهَبٍ
ஜுவாலையுடைய
Sa yas laa naran zaata lahab
வெகு விரைவில் அவன் கொழுந்துவிட்டெரியும் நெருப்பை அடைவான்.
وَٱمْرَأَتُهُۥ
இன்னும் அவனுடைய மனைவி
حَمَّالَةَ
சுமப்பவள்
ٱلْحَطَبِ
விறகு சுள்ளிகளை
Wam ra-atuh hamma latal-hatab
விறகு சுமக்கும் அவனுடைய மனைவியோ,
فِى جِيدِهَا
அவளுடைய கழுத்தில்
حَبْلٌ
கயிறுதான்
مِّن مَّسَدٍۭ
ஈச்சம் பாளையின்
Fee jeediha hab lum mim-masad
அவளுடைய கழுத்தில் முறுக்கேறிய ஈச்சங்கயிறுதான். (அதனால் சுருக்கிடப்பட்டு அவளும் அழிந்துவிடுவாள்.)
القرآن الكريم: | المسد |
---|---|
ஸஜ்தா (سجدة): | - |
ஸூரா (latin): | Al-Lahab |
ஸூரா: | 111 |
வசனம்: | 5 |
Total Words: | 20 |
Total Characters: | 77 |
Number of Rukūʿs: | 1 |
Classification (Revelation Location): | மக்கீ |
Revelation Order: | 6 |
Starting from verse: | 6216 |