إِذَا جَآءَ
வந்தால்
نَصْرُ
உதவி
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வுடைய
وَٱلْفَتْحُ
இன்னும் வெற்றி
Iza jaa-a nas rullahi walfath
(நபியே! உங்களுக்கு) அல்லாஹ்வுடைய உதவியும், (மக்காவின்) வெற்றியும் கிடைத்து,
وَرَأَيْتَ
இன்னும் நீர் பார்த்தால்
ٱلنَّاسَ
மக்களை
يَدْخُلُونَ
நுழைபவர்களாக
فِى دِينِ
மார்க்கத்தில்
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வுடைய
أَفْوَاجًا
கூட்டம் கூட்டமாக
Wa ra-aitan naasa yadkhuloona fee deenil laahi afwajah
அல்லாஹ்வுடைய மார்க்கத்தில் மக்கள் கூட்டம் கூட்டமாக நுழைவதையும் நீங்கள் கண்டால்,
فَسَبِّحْ
துதித்து தூய்மைப்படுத்துவீராக
بِحَمْدِ
புகழை
رَبِّكَ
உம் இறைவனின்
وَٱسْتَغْفِرْهُۚ
இன்னும் அவனிடம் மன்னிப்புக் கோருவீராக
إِنَّهُۥ
நிச்சயமாக அவன்
كَانَ
இருக்கிறான்
تَوَّابًۢا
மகா மன்னிப்பாளனாக
Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba
(அதற்கு நன்றி செலுத்துவதற்காக) உங்களது இறைவனைப் புகழ்ந்து துதி செய்து, அவனுடைய (அருளையும்) மன்னிப்பையும் கோருவீராக! நிச்சயமாக அவன் (பிரார்த்தனைகளை அங்கீகரித்து) மன்னிப்புக் கோருதலையும் அங்கீகரிப்பவனாக இருக்கின்றான்.
القرآن الكريم: | النصر |
---|---|
ஸஜ்தா (سجدة): | - |
ஸூரா (latin): | An-Nasr |
ஸூரா: | 110 |
வசனம்: | 3 |
Total Words: | 17 |
Total Characters: | 77 |
Number of Rukūʿs: | 1 |
Classification (Revelation Location): | மதனீ |
Revelation Order: | 114 |
Starting from verse: | 6213 |