اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ ( هود: ٤ )
To
إِلَى
பக்கமே
Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
(is) your return
مَرْجِعُكُمْۖ
உங்கள் மீளுமிடம்
and He
وَهُوَ
அவன்
(is) on
عَلَىٰ
மீது
every thing
كُلِّ شَىْءٍ
எல்லாப் பொருள்
All-Powerful"
قَدِيرٌ
பேராற்றலுடையவன்
Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer (Hūd 11:4)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் அல்லாஹ்விடமே வரவேண்டியதிருக்கிறது. அவன் அனைத்தின் மீதும் மிக்க ஆற்றலுடையவன்."
English Sahih:
To Allah is your return, and He is over all things competent." ([11] Hud : 4)