Skip to main content

ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௪

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ   ( هود: ٤ )

To
إِلَى
பக்கமே
Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்வின்
(is) your return
مَرْجِعُكُمْۖ
உங்கள் மீளுமிடம்
and He
وَهُوَ
அவன்
(is) on
عَلَىٰ
மீது
every thing
كُلِّ شَىْءٍ
எல்லாப் பொருள்
All-Powerful"
قَدِيرٌ
பேராற்றலுடையவன்

Ilal laahi marji'ukum wa Huwa 'alaa kulli shai'in Qadeer (Hūd 11:4)

Abdul Hameed Baqavi:

நீங்கள் அல்லாஹ்விடமே வரவேண்டியதிருக்கிறது. அவன் அனைத்தின் மீதும் மிக்க ஆற்றலுடையவன்."

English Sahih:

To Allah is your return, and He is over all things competent." ([11] Hud : 4)

1 Jan Trust Foundation

“அல்லாஹ்விடமே நீங்கள் மீண்டு வர வேண்டியுள்ளது; அவன் எல்லாப்பொருட்களின் மீதும் பேராற்றலுடையவன்” (என்றும் நபியே! நீர் கூறுவீராக).