كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ ( التكاثر: ٥ )
Nay!
كَلَّا
அவ்வாறல்ல
If you know
لَوْ تَعْلَمُونَ
நீங்கள் அறிந்தால்
(with) a knowledge (of) certainty
عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
மிக உறுதியாக அறிவது
Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen (at-Takāthur 102:5)
Abdul Hameed Baqavi:
நீங்கள் நினைப்பது போன்றல்ல. (அதன் பலனைச்) சந்தேகமற நீங்கள் அறிவீர்களாயின்,
English Sahih:
No! If you only knew with knowledge of certainty... ([102] At-Takathur : 5)