بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ ( الزلزلة: ٥ )
Because
بِأَنَّ
потому что
your Lord
رَبَّكَ
Господь твой
inspired
أَوْحَىٰ
внушит
[to] it
لَهَا
ей.
Bi'anna Rabbaka 'Awĥaá Lahā. (Az-Zalzalah 99:5)
Кулиев (Elmir Kuliev):
потому что Господь твой внушит ей это.
English Sahih:
Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it. ([99] Az-Zalzalah : 5)