Skip to main content

وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ  ( الضحى: ٧ )

And He found you
وَوَجَدَكَ
И нашёл тебя
lost
ضَآلًّا
заблудившимся
so He guided
فَهَدَىٰ
и указал тебе путь?

Wa Wajadaka Đāllāan Fahadaá. (aḍ-Ḍuḥā 93:7)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он нашел тебя заблудшим и повел прямым путем.

English Sahih:

And He found you lost and guided [you], ([93] Ad-Duhaa : 7)

1 Abu Adel

И (разве Он не) нашел тебя (о, Мухаммад) заблудшим [ты ничего не знал об Истинной Вере, о том как исполнить пророческую миссию, ты не знал Коран и шариат] и затем указал тебе к этому путь [даровал все это]?