وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ ( الضحى: ٢ )
And the night
وَٱلَّيْلِ
и ночью,
when
إِذَا
когда
it covers with darkness
سَجَىٰ
покрывается мраком!
Wa Al-Layli 'Idhā Sajaá. (aḍ-Ḍuḥā 93:2)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Клянусь ночью, когда она успокаивается (или покрывается мраком)!
English Sahih:
And [by] the night when it covers with darkness, ([93] Ad-Duhaa : 2)