Skip to main content

وَمَا
И не
يُغْنِى
спасет
عَنْهُ
его
مَالُهُۥٓ
его имущество,
إِذَا
когда
تَرَدَّىٰٓ
он низвергнется (в Ад).

Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).

Tafsir (Pусский)

إِنَّ
Поистине,
عَلَيْنَا
на Нас [Нам надлежит],
لَلْهُدَىٰ
однозначно, (указать) истинный путь

Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.

Tafsir (Pусский)

وَإِنَّ
И поистине
لَنَا
Нам принадлежит
لَلْءَاخِرَةَ
и Последняя жизнь
وَٱلْأُولَىٰ
и первая

Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.

Tafsir (Pусский)

فَأَنذَرْتُكُمْ
И вот Я (Аллах) предостерёг вас
نَارًا
об огне
تَلَظَّىٰ
пылающем,

Я предостерег вас от пылающего Огня.

Tafsir (Pусский)

لَا
Не
يَصْلَىٰهَآ
будет гореть (в огне) её (никто),
إِلَّا
кроме
ٱلْأَشْقَى
несчастнейшего

Войдет в него только самый несчастный,

Tafsir (Pусский)

ٱلَّذِى
который
كَذَّبَ
счел ложью
وَتَوَلَّىٰ
и отвернулся.

который считает истину ложью и отворачивается.

Tafsir (Pусский)

وَسَيُجَنَّبُهَا
И будет отдален от него
ٱلْأَتْقَى
самый остерегающийся,

Отдален от него будет самый богобоязненный,

Tafsir (Pусский)

ٱلَّذِى
который
يُؤْتِى
отдает
مَالَهُۥ
свое имущество,
يَتَزَكَّىٰ
очищаясь.

который раздает свое имущество, очищаясь,

Tafsir (Pусский)

وَمَا
И нет
لِأَحَدٍ
ни у кого
عِندَهُۥ
пред ним
مِن
никакого
نِّعْمَةٍ
блага
تُجْزَىٰٓ
(которое) (должно быть) возмещено

и всякую милость возмещает сполна

Tafsir (Pусский)

إِلَّا
однако (делает он это)
ٱبْتِغَآءَ
из стремления к
وَجْهِ
Лику
رَبِّهِ
Господа своего
ٱلْأَعْلَىٰ
Высочайшего

только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.

Tafsir (Pусский)