وَمَا
И не
يُغْنِى
спасет
عَنْهُ
его
مَالُهُۥٓ
его имущество,
إِذَا
когда
تَرَدَّىٰٓ
он низвергнется (в Ад).
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
إِنَّ
Поистине,
عَلَيْنَا
на Нас [Нам надлежит],
لَلْهُدَىٰ
однозначно, (указать) истинный путь
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
وَإِنَّ
И поистине
لَنَا
Нам принадлежит
لَلْءَاخِرَةَ
и Последняя жизнь
وَٱلْأُولَىٰ
и первая
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
فَأَنذَرْتُكُمْ
И вот Я (Аллах) предостерёг вас
نَارًا
об огне
تَلَظَّىٰ
пылающем,
Я предостерег вас от пылающего Огня.
لَا
Не
يَصْلَىٰهَآ
будет гореть (в огне) её (никто),
إِلَّا
кроме
ٱلْأَشْقَى
несчастнейшего
Войдет в него только самый несчастный,
ٱلَّذِى
который
كَذَّبَ
счел ложью
وَتَوَلَّىٰ
и отвернулся.
который считает истину ложью и отворачивается.
وَسَيُجَنَّبُهَا
И будет отдален от него
ٱلْأَتْقَى
самый остерегающийся,
Отдален от него будет самый богобоязненный,
ٱلَّذِى
который
يُؤْتِى
отдает
مَالَهُۥ
свое имущество,
يَتَزَكَّىٰ
очищаясь.
который раздает свое имущество, очищаясь,
وَمَا
И нет
لِأَحَدٍ
ни у кого
عِندَهُۥ
пред ним
مِن
никакого
نِّعْمَةٍ
блага
تُجْزَىٰٓ
(которое) (должно быть) возмещено
и всякую милость возмещает сполна
إِلَّا
однако (делает он это)
ٱبْتِغَآءَ
из стремления к
وَجْهِ
Лику
رَبِّهِ
Господа своего
ٱلْأَعْلَىٰ
Высочайшего
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.