وَٱلشَّمْسِ
Клянусь солнцем
وَضُحَىٰهَا
и его сиянием
Клянусь солнцем и его утренним сиянием!
وَٱلْقَمَرِ
и луной,
إِذَا
когда
تَلَىٰهَا
она следует за ним,
Клянусь луной, когда она следует за ним!
وَٱلنَّهَارِ
и днем,
إِذَا
когда
جَلَّىٰهَا
он являет его,
Клянусь днем, когда он делает его (солнце) ясным!
وَٱلَّيْلِ
и ночью,
إِذَا
когда
يَغْشَىٰهَا
она покрывает его,
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
وَٱلسَّمَآءِ
и небом,
وَمَا
и Тем,
بَنَىٰهَا
Кто его построил,
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
وَٱلْأَرْضِ
и землей,
وَمَا
и Тем,
طَحَىٰهَا
Кто распростер ее,
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
وَنَفْسٍ
и всякой душой,
وَمَا
и Тем,
سَوَّىٰهَا
Кто её устроил
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей совершенный облик (или тем, как Он сделал ее облик совершенным)
فَأَلْهَمَهَا
и внушил [разъяснил] ей
فُجُورَهَا
её грехолюбие (порочность, распущенность)
وَتَقْوَىٰهَا
и её остережение (от грехов)
и внушил ей порочность ее и богобоязненность!
قَدْ
Действительно
أَفْلَحَ
преуспел
مَن
тот, кто
زَكَّىٰهَا
очистил ее
Преуспел тот, кто очистил ее,
وَقَدْ
и действительно
خَابَ
понес урон
مَن
тот, кто
دَسَّىٰهَا
утаил ее
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
القرآن الكريم: | الشمس |
---|---|
Аят Sajadat (سجدة): | - |
Сура название (latin): | Asy-Syams |
Сура число: | 91 |
Всего Аят: | 15 |
Всего слов: | 54 |
Всего персонажей: | 247 |
Всего Rukūʿs: | 1 |
Revelation Location: | Meccan |
Revelation Order: | 26 |
Начиная с Аят: | 6043 |