وَقَالَتِ الْيَهُوْدُ عُزَيْرُ ِۨابْنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الْمَسِيْحُ ابْنُ اللّٰهِ ۗذٰلِكَ قَوْلُهُمْ بِاَفْوَاهِهِمْۚ يُضَاهِـُٔوْنَ قَوْلَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ قَبْلُ ۗقَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ۚ اَنّٰى يُؤْفَكُوْنَ ( التوبة: ٣٠ )
Wa Qālat Al-Yahūdu `Uzayrun Abnu Allāhi Wa Qālat An-Naşāraá Al-Masīĥu Abnu Allāhi Dhālika Qawluhum Bi'afwāhihim Yuđāhi'ūna Qawla Al-Ladhīna Kafarū Min Qablu Qātalahum Allāhu 'Annaá Yu'ufakūna. (at-Tawbah 9:30)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Иудеи сказали: «Узейр (Ездра) - сын Аллаха». Христиане сказали: «Мессия - сын Аллаха». Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!
English Sahih:
The Jews say, "Ezra is the son of Allah"; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allah." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before [them]. May Allah destroy them; how are they deluded? ([9] At-Tawbah : 30)
1 Abu Adel
И (когда-то) сказали иудеи: «Узейр – сын [[Однажды после Бахтансара не осталось среди иудеев кого-либо, кто бы помнил Тору. И когда Аллах воскресил Узейра через сто лет, он написал им Тору по памяти и они, удивившись этому, сказали то, что они сказали.]] Аллаха». И сказали христиане: «Мессия [пророк Ииса] – сын [[Христиане считают, что Ииса является сыном Аллаха, так как он родился без отца. Они считают, что у любого человек должен быть отец, и поэтому приписывают отцовство Иисы к Аллаху.]] Аллаха». Это [то, что они сказали] – лишь слова (выходящие) из их уст [нет на это никакого обоснования], (и) похожи они [эти слова] на слова тех, которые стали неверующими (еще) прежде [на слова многобожников, которые сказали, что ангелы являются дочерями Аллаха]. Да погубит их [всех многобожников] Аллах! До чего они отвращены (от Истины)!