وَٱلسَّمَآءِ
Клянусь небом
وَٱلطَّارِقِ
и ночным путником!
Клянусь небом и ночным путником!
وَمَآ
И что
أَدْرَىٰكَ
дало тебе знать
مَا
что (такое)
ٱلطَّارِقُ
ночной путник?
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
ٱلنَّجْمُ
(Это) – звезда
ٱلثَّاقِبُ
пронизывающая (светом).
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
إِن
Нет
كُلُّ
ни одной (досл. каждая)
نَفْسٍ
души
لَّمَّا
кроме как
عَلَيْهَا
над ней (есть)
حَافِظٌ
хранитель
Нет души, при которой не было бы хранителя.
فَلْيَنظُرِ
Пусть же посмотрит
ٱلْإِنسَٰنُ
человек,
مِمَّ
из чего
خُلِقَ
он создан
Пусть посмотрит человек, из чего он создан.
خُلِقَ
Создан он
مِن
из
مَّآءٍ
воды
دَافِقٍ
изливающейся.
Он создан из изливающейся жидкости,
يَخْرُجُ
Выходит она
مِنۢ
из области
بَيْنِ
из области
ٱلصُّلْبِ
поясницы
وَٱلتَّرَآئِبِ
и грудных костей.
которая выходит между чреслами и грудными костями.
إِنَّهُۥ
Поистине, Он
عَلَىٰ
на (то, чтобы)
رَجْعِهِۦ
вернуть его (досл. возвращение его)
لَقَادِرٌ
однозначно, в силах.
Воистину, Он способен вернуть его.
يَوْمَ
В тот день (когда)
تُبْلَى
будут испытаны
ٱلسَّرَآئِرُ
тайны.
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,
فَمَا
И не будет
لَهُۥ
у него
مِن
ни
قُوَّةٍ
силы,
وَلَا
и ни
نَاصِرٍ
помощника.
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
القرآن الكريم: | الطارق |
---|---|
Аят Sajadat (سجدة): | - |
Сура название (latin): | At-Tariq |
Сура число: | 86 |
Всего Аят: | 17 |
Всего слов: | 61 |
Всего персонажей: | 239 |
Всего Rukūʿs: | 1 |
Revelation Location: | Meccan |
Revelation Order: | 36 |
Начиная с Аят: | 5931 |