النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ ( البروج: ٥ )
(Of) the fire
ٱلنَّارِ
огня
full
ذَاتِ
наполненного (обладающего)
(of) the fuel
ٱلْوَقُودِ
растопкой [дровами]
An-Nāri Dhāti Al-Waqūdi. (al-Burūj 85:5)
Кулиев (Elmir Kuliev):
огненного, поддерживаемого растопкой!
English Sahih:
[Containing] the fire full of fuel, ([85] Al-Buruj : 5)