Skip to main content

فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ   ( الإنشقاق: ١١ )

Soon
فَسَوْفَ
то
he will call
يَدْعُوا۟
станет он звать
(for) destruction
ثُبُورًا
погибель

Fasawfa Yad`ū Thubūrāan. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:11)

Кулиев (Elmir Kuliev):

станет призывать погибель

English Sahih:

He will cry out for destruction ([84] Al-Inshiqaq : 11)

1 Abu Adel

тот (после прочтения своей книги) станет звать погибель [воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!»]