وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ ( المطففين: ١٢ )
And not
وَمَا
И не
can deny
يُكَذِّبُ
считает ложью
[of] it
بِهِۦٓ
его
except
إِلَّا
кроме как
every
كُلُّ
всякий
transgressor
مُعْتَدٍ
преступник
sinful
أَثِيمٍ
грешный
Wa Mā Yukadhdhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin. (al-Muṭaffifīn 83:12)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Его считает ложью только преступник и грешник.
English Sahih:
And none deny it except every sinful transgressor. ([83] Al-Mutaffifin : 12)