Skip to main content

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ  ( عبس: ٤ )

Or
أَوْ
или
be reminded
يَذَّكَّرُ
он станет внимать
so would benefit him
فَتَنفَعَهُ
и принесёт ему пользу
the reminder?
ٱلذِّكْرَىٰٓ
это напоминание

'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikraá. (ʿAbasa 80:4)

Кулиев (Elmir Kuliev):

или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.

English Sahih:

Or be reminded and the remembrance would benefit him? ([80] 'Abasa : 4)

1 Abu Adel

или он станет внимать (увещеваниям), и поможет ему это напоминание [наставление].