وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ ( النازعات: ٣٨ )
And preferred
وَءَاثَرَ
и предпочитал
the life
ٱلْحَيَوٰةَ
жизнь
(of) the world
ٱلدُّنْيَا
ближайшую
Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā. (an-Nāziʿāt 79:38)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и отдал предпочтение мирской жизни,
English Sahih:
And preferred the life of the world, ([79] An-Nazi'at : 38)