Skip to main content

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ  ( النازعات: ٣٣ )

(As) a provision
مَتَٰعًا
на пользу
for you
لَّكُمْ
вам
and for your cattle
وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
и вашим скотам.

Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum. (an-Nāziʿāt 79:33)

Кулиев (Elmir Kuliev):

на пользу вам и вашему скоту.

English Sahih:

As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock. ([79] An-Nazi'at : 33)

1 Abu Adel

(и все Он сотворил) на пользу вам и вашим скотам. (И поэтому Ему оживить вас в День Суда еще легче, чем все это сотворение.)