اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ ( النازعات: ٣١ )
He brought forth
أَخْرَجَ
вывел Он
from it
مِنْهَا
из неё
its water
مَآءَهَا
её воду
and its pasture
وَمَرْعَىٰهَا
и её пастбище,
'Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā. (an-Nāziʿāt 79:31)
Кулиев (Elmir Kuliev):
вывел из нее воду и пастбища
English Sahih:
He extracted from it its water and its pasture, ([79] An-Nazi'at : 31)