Skip to main content

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ  ( النازعات: ٢ )

And those who draw out
وَٱلنَّٰشِطَٰتِ
и (клянусь) (ангелами) извлекающими
gently
نَشْطًا
нежно,

Wa An-Nāshiţāti Nashţāan. (an-Nāziʿāt 79:2)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Клянусь извлекающими души верующих нежно!

English Sahih:

And [by] those who remove with ease ([79] An-Nazi'at : 2)

1 Abu Adel

(и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно,