Skip to main content

كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ   ( النبإ: ٤ )

Nay!
كَلَّا
Но нет,
Soon they will know
سَيَعْلَمُونَ
вскоре они узнают!

Kallā Saya`lamūna. (an-Nabaʾ 78:4)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Но нет, они узнают!

English Sahih:

No! They are going to know. ([78] An-Naba : 4)

1 Abu Adel

Но нет [совсем не так, как утверждают эти многобожники], вскоре они узнают [итог своего неверия]!