Skip to main content

وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ  ( النبإ: ١٩ )

And is opened
وَفُتِحَتِ
И (будет) открыто
the heaven
ٱلسَّمَآءُ
небо
and becomes
فَكَانَتْ
и станет оно
gateways
أَبْوَٰبًا
вратами

Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan. (an-Nabaʾ 78:19)

Кулиев (Elmir Kuliev):

и небо раскроется и станет вратами,

English Sahih:

And the heaven is opened and will become gateways. ([78] An-Naba : 19)

1 Abu Adel

И небо откроется и станет вратами [в небе откроется много ворот, чтобы низошли ангелы]