فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ ( القيامة: ٧ )
So when
فَإِذَا
И когда
is dazzled
بَرِقَ
будет ослеплен
the vision
ٱلْبَصَرُ
взор,
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru. (al-Q̈iyamah 75:7)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Когда взор будет ошеломлен,
English Sahih:
So when vision is dazzled. ([75] Al-Qiyamah : 7)
1 Abu Adel
(Прямо перед наступлением этого дня) когда (из-за сильного страха) будет (словно молнией) ослеплен взор (того, кто не верил в этот великий день),