Skip to main content

بَلْ يُرِيْدُ الْاِنْسَانُ لِيَفْجُرَ اَمَامَهٗۚ  ( القيامة: ٥ )

Nay!
بَلْ
Но
Desires
يُرِيدُ
желает
[the] man
ٱلْإِنسَٰنُ
человек
to give (the) lie
لِيَفْجُرَ
совершать грехи
(to) what is before him
أَمَامَهُۥ
и впредь.

Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu. (al-Q̈iyamah 75:5)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Но человек желает и впредь совершать грехи.

English Sahih:

But man desires to continue in sin. ([75] Al-Qiyamah : 5)

1 Abu Adel

Но желает человек (не веря в воскрешение) и впредь (в своей жизни) совершать грехи.