Skip to main content

وَّمَهَّدْتُّ لَهٗ تَمْهِيْدًاۙ   ( المدثر: ١٤ )

And I spread
وَمَهَّدتُّ
и Я распростер
for him
لَهُۥ
ему
ease
تَمْهِيدًا
широко.

Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan. (al-Muddathir 74:14)

Кулиев (Elmir Kuliev):

и распростер перед ним этот мир полностью.

English Sahih:

And spread [everything] before him, easing [his life]. ([74] Al-Muddaththir : 14)

1 Abu Adel

и распростер ему (жизнь в этом мире) широко.