Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan. (al-Muzzammil 73:13)
Кулиев (Elmir Kuliev):
еда, которой давятся, и мучительные страдания.
English Sahih:
And food that chokes and a painful punishment – ([73] Al-Muzzammil : 13)
1 Abu Adel
и еда, от которой давятся, и (другие виды) мучительного наказания
2 Gordy Semyonovich Sablukov
И пища, терзающая горло, и томительное мучение,
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и еда удавляющая, и наказание мучительное
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
а также яства, от которых давятся, и мучительное наказание
5 Ministry of Awqaf, Egypt
отвратительную, терзающую горло пищу и мучительное, невыносимое наказание,
6 V. Porokhova
И удавляющие яства, И мучительные кары.
7 Tafseer As-Saadi's
еда, которой давятся, и мучительные страдания.
Аллах пригрозил неверующим, которые не прекращают гневить Аллаха, мучительным наказанием и жестокой расправой. Они будут вкушать пылающий огонь и ужасные яства. Из-за их горечи, отвратительного вида, противного вкуса и скверного гнилого запаха адские мученики будут давиться этими яствами. Воистину, они испытают самое болезненное и ужасное наказание.
القرآن الكريم - المزمل٧٣ :١٣ Al-Muzzammil 73:13 al-muzzammil-zakutavshiysya