يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
(The) Day -
يَوْمَ
В тот день (когда)
will be
تَكُونُ
станет
the sky
ٱلسَّمَآءُ
небо
like molten copper
كَٱلْمُهْلِ
подобно расплавленному металлу
Yawma Takūnu As-Samā'u Kālmuhli. (al-Maʿārij 70:8)
Кулиев (Elmir Kuliev):
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
English Sahih:
On the Day the sky will be like murky oil, ([70] Al-Ma'arij : 8)