اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ ( المعارج: ٢٠ )
When
إِذَا
когда
touches him
مَسَّهُ
касается его
the evil
ٱلشَّرُّ
зло
distressed
جَزُوعًا
нетерпеливым
'Idhā Massahu Ash-Sharru Jazū`āan. (al-Maʿārij 70:20)
Кулиев (Elmir Kuliev):
беспокойным, когда его касается беда,
English Sahih:
When evil touches him, impatient, ([70] Al-Ma'arij : 20)