Skip to main content

اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ  ( المعارج: ٢٠ )

When
إِذَا
когда
touches him
مَسَّهُ
касается его
the evil
ٱلشَّرُّ
зло
distressed
جَزُوعًا
нетерпеливым

'Idhā Massahu Ash-Sharru Jazū`āan. (al-Maʿārij 70:20)

Кулиев (Elmir Kuliev):

беспокойным, когда его касается беда,

English Sahih:

When evil touches him, impatient, ([70] Al-Ma'arij : 20)

1 Abu Adel

когда касается его зло [беда] – нетерпеливым,