Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ  ( الحاقة: ٤٠ )

Indeed it (is)
إِنَّهُۥ
Поистине, это –
surely (the) Word
لَقَوْلُ
однозначно, речь
(of) a Messenger
رَسُولٍ
посланником
noble
كَرِيمٍ
высокочтимым

'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:40)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Это - слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила).

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is the word of a noble Messenger. ([69] Al-Haqqah : 40)

1 Abu Adel

Поистине, это [Коран] – однозначно, речь (передаваемая) (от Аллаха) высокочтимым посланником [пророком Мухаммадом]!