فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ ( الحاقة: ٣٥ )
So not
فَلَيْسَ
И нет
for him
لَهُ
у него
today
ٱلْيَوْمَ
сегодня
here
هَٰهُنَا
здесь
any devoted friend
حَمِيمٌ
близкого
Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:35)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Сегодня здесь у него нет любящего родственника,
English Sahih:
So there is not for him here this Day any devoted friend ([69] Al-Haqqah : 35)