Skip to main content

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ   ( الحاقة: ١٩ )

Then as for
فَأَمَّا
И что же касается
(him) who
مَنْ
того, кому
is given
أُوتِىَ
будет дана
his record
كِتَٰبَهُۥ
его книга
in his right hand
بِيَمِينِهِۦ
в его правую руку,
will say
فَيَقُولُ
то он скажет:
"Here
هَآؤُمُ
«Вот вам [возьмите]
read
ٱقْرَءُوا۟
читайте
my record!
كِتَٰبِيَهْ
мою книгу!

Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā'uum Aqra'ū Kitābī. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:19)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!

English Sahih:

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record! ([69] Al-Haqqah : 19)

1 Abu Adel

И что касается того, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, он (от радости) скажет: «Вот вам, читайте мою книгу!