ءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِى السَّمَاۤءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِيَ تَمُوْرُۙ ( الملك: ١٦ )
Do you feel secure
ءَأَمِنتُم
Разве вы (находитесь) в безопасности
(from Him) Who
مَّن
от Того, Кто
(is) in
فِى
над
the heaven
ٱلسَّمَآءِ
небом,
not
أَن
что
He will cause to swallow
يَخْسِفَ
Он не провалит
you
بِكُمُ
вас
the earth
ٱلْأَرْضَ
в землю?
when
فَإِذَا
И вот
it
هِىَ
она
sways?
تَمُورُ
движется.
'A'amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikum Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru. (al-Mulk 67:16)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется.
English Sahih:
Do you feel secure that He who is above would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway? ([67] Al-Mulk : 16)
1 Abu Adel
Разве вы (находитесь) в безопасности от Того, Кто над небом [от Аллаха], что Он не провалит вас в землю? И вот она [земля] движется [Так ведь она колеблется уже!].