سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ( الصف: ١ )
Glorifies
سَبَّحَ
Восславляют
Allah
لِلَّهِ
Аллаха
whatever
مَا
то, что
(is) in
فِى
в
the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах
and whatever
وَمَا
и то, что
(is) in
فِى
на
the earth
ٱلْأَرْضِۖ
земле.
And He
وَهُوَ
И Он –
(is) the All-Mighty
ٱلْعَزِيزُ
Величественный,
the All-Wise
ٱلْحَكِيمُ
Мудрый!
Sabbaĥa Lillāhi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu. (aṣ-Ṣaff 61:1)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле. Он - Могущественный, Мудрый.
English Sahih:
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise. ([61] As-Saf : 1)