اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ ( الواقعة: ٦٦ )
"Indeed we
إِنَّا
«Поистине, мы,
surely are laden with debt
لَمُغْرَمُونَ
однозначно, понесли убыток.
'Innā Lamughramūna. (al-Wāqiʿah 56:66)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и скажите: «Воистину, мы потерпели убыток.
English Sahih:
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt; ([56] Al-Waqi'ah : 66)