Skip to main content

قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ   ( الواقعة: ٤٩ )

Say
قُلْ
Скажи:
"Indeed
إِنَّ
«Поистине,
the former
ٱلْأَوَّلِينَ
первые
and the later people
وَٱلْءَاخِرِينَ
и последние,

Qul 'Inna Al-'Awwalīna Wa Al-'Ākhirīna. (al-Wāqiʿah 56:49)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and later peoples ([56] Al-Waqi'ah : 49)

1 Abu Adel

Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле],