Skip to main content

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ   ( الواقعة: ٤٤ )

Not
لَّا
не
cool
بَارِدٍ
прохладной
and not
وَلَا
и не
pleasant
كَرِيمٍ
благой.

Lā Bāridin Wa Lā Karīmin. (al-Wāqiʿah 56:44)

Кулиев (Elmir Kuliev):

которая не приносит ни прохлады, ни добра.

English Sahih:

Neither cool nor beneficial. ([56] Al-Waqi'ah : 44)

1 Abu Adel

(тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути].