Skip to main content

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ   ( الواقعة: ٢٨ )

Among
فِى
среди
lote trees
سِدْرٍ
лотоса,
thornless
مَّخْضُودٍ
лишенного шипов,

Fī Sidrin Makhđūdin. (al-Wāqiʿah 56:28)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,

English Sahih:

[They will be] among lote trees with thorns removed. ([56] Al-Waqi'ah : 28)

1 Abu Adel

(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,