Skip to main content

وَأَصْحَٰبُ
И обладатели
ٱلشِّمَالِ
левой стороны, –
مَآ
кто (они),
أَصْحَٰبُ
обладатели
ٱلشِّمَالِ
левой (стороны)?

И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?

Tafsir (Pусский)

فِى
в
سَمُومٍ
зное
وَحَمِيمٍ
и кипятке,

Они окажутся под знойным ветром и в кипятке,

Tafsir (Pусский)

وَظِلٍّ
и тени
مِّن
из
يَحْمُومٍ
чернейшего дыма,

в тени черного дыма,

Tafsir (Pусский)

لَّا
не
بَارِدٍ
прохладной
وَلَا
и не
كَرِيمٍ
благой.

которая не приносит ни прохлады, ни добра.

Tafsir (Pусский)

إِنَّهُمْ
Поистине, они
كَانُوا۟
были
قَبْلَ
до
ذَٰلِكَ
этого
مُتْرَفِينَ
живущими роскошно

Прежде они нежились роскошью,

Tafsir (Pусский)

وَكَانُوا۟
и были (таковы, что)
يُصِرُّونَ
упорствовали
عَلَى
в
ٱلْحِنثِ
грехе
ٱلْعَظِيمِ
великом

упорствовали в великом грехе

Tafsir (Pусский)

وَكَانُوا۟
и были они (таковы, что)
يَقُولُونَ
говорили:
أَئِذَا
«Разве когда
مِتْنَا
мы умрем
وَكُنَّا
и станем мы
تُرَابًا
землей
وَعِظَٰمًا
и костями, –
أَءِنَّا
неужели мы
لَمَبْعُوثُونَ
действительно будем воскрешены?

и говорили: «Неужели мы будем воскрешены после того, как мы умрем и станем прахом и костями?

Tafsir (Pусский)

أَوَءَابَآؤُنَا
Или и отцы наши
ٱلْأَوَّلُونَ
первые?»

Или же наши праотцы?».

Tafsir (Pусский)

قُلْ
Скажи:
إِنَّ
«Поистине,
ٱلْأَوَّلِينَ
первые
وَٱلْءَاخِرِينَ
и последние,

Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения

Tafsir (Pусский)

لَمَجْمُوعُونَ
непременно, будут собраны
إِلَىٰ
к
مِيقَٰتِ
сроку
يَوْمٍ
дня
مَّعْلُومٍ
известного

будут собраны в определенном месте в известный день.

Tafsir (Pусский)