Skip to main content

مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ   ( الرحمن: ٧٦ )

Reclining
مُتَّكِـِٔينَ
опираясь
on
عَلَىٰ
на
cushions
رَفْرَفٍ
подушки
green
خُضْرٍ
зеленые
and carpets
وَعَبْقَرِىٍّ
и ковры
beautiful
حِسَانٍ
прекрасные

Muttaki'īna `Alaá Rafrafin Khuđrin Wa `Abqarīyin Ĥisānin (ar-Raḥmān 55:76)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.

English Sahih:

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. ([55] Ar-Rahman : 76)

1 Abu Adel

(Возлежат они) опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...