فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ ( الرحمن: ١١ )
Therein
فِيهَا
На ней (есть)
(is) fruit
فَٰكِهَةٌ
фрукты
and date-palms
وَٱلنَّخْلُ
и пальмы
having
ذَاتُ
с
sheaths
ٱلْأَكْمَامِ
чашечками
Fīhā Fākihatun Wa An-Nakhlu Dhātu Al-'Akmāmi (ar-Raḥmān 55:11)
Кулиев (Elmir Kuliev):
На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами),
English Sahih:
Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates] ([55] Ar-Rahman : 11)