Skip to main content

يُعْرَفُ
Будут узнаваемы
ٱلْمُجْرِمُونَ
беззаконники
بِسِيمَٰهُمْ
по их признакам,
فَيُؤْخَذُ
и будут хватать
بِٱلنَّوَٰصِى
за хохлы
وَٱلْأَقْدَامِ
и стопы.

Грешников будут узнавать по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.

Tafsir (Pусский)

فَبِأَىِّ
Какое же
ءَالَآءِ
из благодеяний
رَبِّكُمَا
Господа вашего (двоих)
تُكَذِّبَانِ
вы (двое) сочтёте ложным?

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Tafsir (Pусский)

هَٰذِهِۦ
«Это –
جَهَنَّمُ
Геенна,
ٱلَّتِى
которую
يُكَذِّبُ
считали ложью
بِهَا
её
ٱلْمُجْرِمُونَ
беззаконники.

Вот Геенна, которую грешники считали ложью.

Tafsir (Pусский)

يَطُوفُونَ
Будут они ходить
بَيْنَهَا
между ней
وَبَيْنَ
и
حَمِيمٍ
кипятком
ءَانٍ
обжигающим

Они будут ходить между нею и кипящей водой.

Tafsir (Pусский)

فَبِأَىِّ
Какое же
ءَالَآءِ
из благодеяний
رَبِّكُمَا
Господа вашего (двоих)
تُكَذِّبَانِ
вы (двое) сочтёте ложным?

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Tafsir (Pусский)

وَلِمَنْ
А тому, кто
خَافَ
боялся
مَقَامَ
стояния
رَبِّهِۦ
перед своим Господом
جَنَّتَانِ
два сада, –

Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада.

Tafsir (Pусский)

فَبِأَىِّ
Какое же
ءَالَآءِ
из благодеяний
رَبِّكُمَا
Господа вашего (двоих)
تُكَذِّبَانِ
вы (двое) сочтёте ложным?

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Tafsir (Pусский)

ذَوَاتَآ
обладающие
أَفْنَانٍ
ветвями

В них обоих есть ветви.

Tafsir (Pусский)

فَبِأَىِّ
Какое же
ءَالَآءِ
из благодеяний
رَبِّكُمَا
Господа вашего (двоих)
تُكَذِّبَانِ
вы (двое) сочтёте ложным?

Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

Tafsir (Pусский)

فِيهِمَا
В них обоих
عَيْنَانِ
два источника
تَجْرِيَانِ
(которые) текут.

В них обоих текут два источника.

Tafsir (Pусский)