Skip to main content
bismillah

ٱقْتَرَبَتِ
Приблизился
ٱلسَّاعَةُ
Час
وَٱنشَقَّ
и раскололась
ٱلْقَمَرُ
луна.

Приблизился Час, и раскололся месяц.

Tafsir (Pусский)

وَإِن
А если
يَرَوْا۟
они видят
ءَايَةً
(какое-либо) знамение
يُعْرِضُوا۟
то отворачиваются
وَيَقُولُوا۟
и говорят:
سِحْرٌ
«Колдовство
مُّسْتَمِرٌّ
продолжающееся!»

Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это - преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!».

Tafsir (Pусский)

وَكَذَّبُوا۟
И сочли они ложью
وَٱتَّبَعُوٓا۟
и последовали
أَهْوَآءَهُمْۚ
за своими прихотями
وَكُلُّ
но каждое
أَمْرٍ
дело
مُّسْتَقِرٌّ
утвердится.

Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).

Tafsir (Pусский)

وَلَقَدْ
Клянусь (Я) что действительно
جَآءَهُم
пришло к ним
مِّنَ
из
ٱلْأَنۢبَآءِ
вестей
مَا
то,
فِيهِ
в чём (есть)
مُزْدَجَرٌ
удерживание.

До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.

Tafsir (Pусский)

حِكْمَةٌۢ
мудрость
بَٰلِغَةٌۖ
совершенная,
فَمَا
но не
تُغْنِ
избавят (их) (ни от чего)
ٱلنُّذُرُ
предостережения.

Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?

Tafsir (Pусский)

فَتَوَلَّ
Отвернись же
عَنْهُمْۘ
от них.
يَوْمَ
(Выйдут они) в тот день, когда
يَدْعُ
призовёт
ٱلدَّاعِ
зовущий
إِلَىٰ
к
شَىْءٍ
вещи
نُّكُرٍ
неприятной

Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,

Tafsir (Pусский)

خُشَّعًا
униженными
أَبْصَٰرُهُمْ
взоры их
يَخْرُجُونَ
выйдут они
مِنَ
из
ٱلْأَجْدَاثِ
могил
كَأَنَّهُمْ
будучи они подобно
جَرَادٌ
саранче
مُّنتَشِرٌ
рассеявшейся

они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

Tafsir (Pусский)

مُّهْطِعِينَ
устремляясь
إِلَى
к
ٱلدَّاعِۖ
зовущему.
يَقُولُ
Скажут
ٱلْكَٰفِرُونَ
неверующие:
هَٰذَا
«Это –
يَوْمٌ
день
عَسِرٌ
тяжкий!»

Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».

Tafsir (Pусский)

كَذَّبَتْ
Сочли ложью
قَبْلَهُمْ
до них
قَوْمُ
народ
نُوحٍ
Нуха
فَكَذَّبُوا۟
и они посчитали лжецом
عَبْدَنَا
Нашего раба
وَقَالُوا۟
и сказали:
مَجْنُونٌ
«Одержимый!»
وَٱزْدُجِرَ
и угрожали ему.

До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он - одержимый!». Они ругали его и угрожали ему.

Tafsir (Pусский)

فَدَعَا
И молил он
رَبَّهُۥٓ
Господа своего:
أَنِّى
«Поистине, я
مَغْلُوبٌ
побеждён,
فَٱنتَصِرْ
помоги же (мне)!»

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!».

Tafsir (Pусский)
Коран Информация :
Аль-Камар
القرآن الكريم:القمر
Аят Sajadat (سجدة):-
Сура название (latin):Al-Qamar
Сура число:54
Всего Аят:55
Всего слов:342
Всего персонажей:1423
Всего Rukūʿs:3
Revelation Location:Meccan
Revelation Order:37
Начиная с Аят:4846