Laysa Lahā Min Dūni Allāhi Kāshifatun (an-Najm 53:58)
Кулиев (Elmir Kuliev):
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
English Sahih:
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover. ([53] An-Najm : 58)
1 Abu Adel
нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.
2 Gordy Semyonovich Sablukov
и никто, кроме Бога, не может отдалить его.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
нет от него отвращающего помимо Аллаха.
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.
6 V. Porokhova
И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
7 Tafseer As-Saadi's
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
Близок срок наступления Судного дня, и уже проявляются его предзнаменования. Когда же он наступит, никто не спасет неверующих от обещанного наказания. Затем Всевышний пригрозил неверующим, которые отрицают миссию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и принесенный им Священный Коран:
القرآن الكريم - النجم٥٣ :٥٨ An-Najm 53:58 an-nadzhm-zvezda