وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ ( النجم: ٤٢ )
And that
وَأَنَّ
и что
to
إِلَىٰ
к
your Lord
رَبِّكَ
Господу твоему
(is) the final goal
ٱلْمُنتَهَىٰ
конечный предел
Wa 'Anna 'Ilaá Rabbika Al-Muntahaá (an-Najm 53:42)
Кулиев (Elmir Kuliev):
К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
English Sahih:
And that to your Lord is the finality ([53] An-Najm : 42)