ثُمَّ يُجْزٰىهُ الْجَزَاۤءَ الْاَوْفٰىۙ ( النجم: ٤١ )
Then
ثُمَّ
затем
he will be recompensed for it
يُجْزَىٰهُ
ему будет воздано
the recompense
ٱلْجَزَآءَ
воздаянием
the fullest
ٱلْأَوْفَىٰ
полнейшим
Thumma Yujzāhu Al-Jazā'a Al-'Awfaá (an-Najm 53:41)
Кулиев (Elmir Kuliev):
а затем он получит воздаяние сполна.
English Sahih:
Then he will be recompensed for it with the fullest recompense – ([53] An-Najm : 41)