Skip to main content

فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ   ( النجم: ٢٥ )

But for Allah
فَلِلَّهِ
И Аллаху принадлежит
(is) the last
ٱلْءَاخِرَةُ
Последняя жизнь
and the first
وَٱلْأُولَىٰ
и первая.

Falillāhi Al-'Ākhiratu Wa Al-'Ūlaá (an-Najm 53:25)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.

English Sahih:

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life]. ([53] An-Najm : 25)

1 Abu Adel

И ведь Аллаху принадлежит и Вечная жизнь и первая. [Он правит всем и в Вечной жизни и в этом мире.]