Skip to main content

وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُوْمِ ࣖ  ( الطور: ٤٩ )

And of
وَمِنَ
И из
the night
ٱلَّيْلِ
ночи
glorify Him
فَسَبِّحْهُ
восславляй Его
and after
وَإِدْبَٰرَ
и при исчезновении
the stars
ٱلنُّجُومِ
звезд.

Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi. (aṭ-Ṭūr 52:49)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.

English Sahih:

And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. ([52] At-Tur : 49)

1 Abu Adel

И (в одну) из (частей) ночи восславляй Его [Аллаха] и при исчезновении (из виду) звезд (на заре).