وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُوْمِ ࣖ ( الطور: ٤٩ )
And of
وَمِنَ
И из
the night
ٱلَّيْلِ
ночи
glorify Him
فَسَبِّحْهُ
восславляй Его
and after
وَإِدْبَٰرَ
и при исчезновении
the stars
ٱلنُّجُومِ
звезд.
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi. (aṭ-Ṭūr 52:49)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
English Sahih:
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. ([52] At-Tur : 49)