فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖٓ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ ( الطور: ٣٤ )
Then let them bring
فَلْيَأْتُوا۟
Пусть же приведут они
a statement
بِحَدِيثٍ
рассказ
like it
مِّثْلِهِۦٓ
подобный ему
if
إِن
если
they
كَانُوا۟
они являются
(are) truthful
صَٰدِقِينَ
правдивыми!
Falya'tū Biĥadīthin Mithlihi 'In Kānū Şādiqīna. (aṭ-Ṭūr 52:34)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду.
English Sahih:
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful. ([52] At-Tur : 34)