وَفِيْ عَادٍ اِذْ اَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيْحَ الْعَقِيْمَۚ ( الذاريات: ٤١ )
And in
وَفِى
И в
Aad
عَادٍ
адитах.
when
إِذْ
Вот
We sent
أَرْسَلْنَا
послали Мы
against them
عَلَيْهِمُ
на них
the wind
ٱلرِّيحَ
ветер
the barren
ٱلْعَقِيمَ
губительный
Wa Fī `Ādin 'Idh 'Arsalnā `Alayhimu Ar-Rīĥa Al-`Aqīma. (aḏ-Ḏāriyāt 51:41)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.
English Sahih:
And in Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind. ([51] Adh-Dhariyat : 41)